Iriston.com
www.IRISTON.com
Цæйут æфсымæртау раттæм нæ къухтæ, абон кæрæдзимæ, Иры лæппутæ!
Iriston.com - история и культура Осетии
Кто не помнит прошлого, у того нет будущего.
Написать Админу Писать админу
 
Разделы

Хроника военных действий в Южной Осетии и аналитические материалы

Публикации по истории Осетии и осетин

Перечень осетинских фамилий, некоторые сведения о них

Перечень населенных пунктов Осетии, краткая информация о них и фамилиях, в них проживавших

Сборник материалов по традициям и обычаям осетин

Наиболее полное на сегодняшний день собрание рецептов осетинской кухни

В данном разделе размещаются книги на разные темы

Коста Хетагуров "Осетинскя лира", по книге, изданной во Владикавказе (Орджоникидзе) в 1974 году.


Перечень дружественных сайтов и сайтов, схожих по тематике.



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Индекс цитирования
Статьи Словари
Здравствуйте, Гость
Регистрация | Вход
Вы не зарегистрировались. Гости не могут писать комментарии
Автор Сообщение
Страницы: . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134 . 135 . 136 . 137 . 138 . 139 . 140 . 141 . 142 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 148 . 149 . 150 . 151 . 152 . 153 . 154 . 155 . 156 . 157 . 158 . 159 . 160 . 161 . 162 . 163 . 164 . 165 . 166 . 167 . 168 . 169 . 170 . 171 . 172 . 173 . 174 . 175 . 176 . 177 . 178 . 179 . 180 . 181 . 182 . 183 . 184 . 185 . 186 . 187 . 188 . 189 . 190 . 191 . 192 . 193 . 194 . 195 . 196 . 197 . 198 . 199 . 200 . 201 . 202 . 203 . 204 . 205 . 206 . 207 . 208 . 209 . 210 . 211 . 212 . 213 . 214 . 215 . 216 . 217 . 218 . 219 . 220 . 221 . 222 . 223 . 224 . 225 . 226 . 227 . 228 . 229 . 230 . 231 . 232 .
Bakar :
[B] перевод слова ФИЛОСОФИЯ на осетинский язык[/b] / НАРТЫ ÆВЗАГ – ЯЗЫК НАРТОВ (часть 3) / перейти в начало страницы
News Poster
11.01.2007 , 16:48


Дата регистрации: Ноября 2006
Местонахождение:
Пол: не доступно
Комментариев: 228

Для слова философия на осетинском языке есть даже два равнозначных перевода , если не более ёмких по смыслу и по содержанию –это æмбарынад æмæ æмбарындзинад.  

Обоснование. Берём советский энциклопедический словарь, который изрядно идиелогизирован, но мы будем обходить эти «философские» наслоения, имеющих цель - максимально засорить мышление известными догмами.  

Итак. Философия (от слова фил… и греч. sophia – мудрость.) Приставка ФИЛ …,ФИЛО от греч. phileo – люблю. Таким образом ФИЛОСОФИЯ буквально означает, любить мудрость или любитель мудрствовать. Достаточно очевидно, что смысл осетинских слов æмбарынад и æмбарындзинад являются точным и бесспорным переводом слова мудрость. В русском языке имеется схожая конструкция любознательный - зæрдæргъæвд. Русское слово состоит из двух слов любить и знать, а осетинское соответственно - сердцем предрасположенный./b] Опять обращает на себя внимание, что в осетинском нет обращения к чувствам (любовь), а непосредственное указание на билогический объект (научный подход) –сердце. Поэтому, вместо слова[b]любить (фил) напрашивается вставить слово сердце в понятие философии. И тогда буквальный перевод означал бы слово зæрдæйыæмбарынад, зæрдæйыæмбарындзинад. Но тогда мы получаем не перевод термина философия, а любовную лирику, не имеющую ничего общего с понятием философия  

Следовательно, слово (фил – любовь) в осетинском переводе не может иметь место. 

Здесь мы сталкиваемся с глубинным пластом в осетинском понимании мудрости.  

Она, эта мудрость, теперь у нас на ладони: - понятной из этимологии ÆМ+БАР, что в буквальном переводе означает – равноправие.  

Следовательно, мы подошли вплотную к фундаментальному пониманию в осетинском мировоззрении философии – мудрости, как владение равными правами в общине, в обществе. Понятно, что обязанности на членов общины возлагались разные, но без посягательства на права человека – то к чему Запад пришёл лишь через 10 – 15 тысяч лет и то с грубейшими искажениями. 

 

 

Комментарий отредактировал: Бакар 18.1.2007 . 

 

Комментарий отредактировал: Бакар 18.1.2007 .

Профиль Bakar
Bakar :
[b]Eщё раз о недорозумениях с выражением «Стыр ныхас»[/B] / НАРТЫ ÆВЗАГ – ЯЗЫК НАРТОВ (часть 3) / перейти в начало страницы
News Poster
11.01.2007 , 15:20


Дата регистрации: Ноября 2006
Местонахождение:
Пол: не доступно
Комментариев: 228

Наименование всеосетинского общественного движения Стыр ныхас вызывает в осетинском обществе негативную реакцию, временами перерастая в конфликтные противостояния. Это недовольство обусловлено смыслом понятия « стыр ныхас», однозначно означающее – тот который ведёт высокомерный разговор – стыр – большой, ныхас – разговор. Наши профессора и философы, как обычно, не предлагают выхода из этой тупиковой ситуации. 

А выход заключается а отсутствии одного звука Ы в этом выражении, а точнее в неправильной постановки ударения. Когда–то, по предложению учёных, были утверждены декретным путём правила правописания, где постановки звука Ы в начале слова было запрещено. Несмотря на то, что у писателя Барона “ стыр» и «ыстыр» встречались даже в одном предложении. Над гонимым звуком ы смилостивились и разрешили его писать только в стихотворной форме. Это вынужденное милосердие к этому звуку было вынужденным из-за поэзии КЪоста, основоположника осетинского литературного языка в иронской версии. 

Если в слове «стыр» ударение перенести на первый звук, то мы получим выражение ЫСТЫР НЫХАС и тем самым. все недоразумения исчезают, потому, что в этом выражении смысл меняется коренным образом т.е. ыстыр ныхас указывает на форум, где решаются  

важнейшие вопросы жизни общества, тогда как выражение стыр ныхас является оценочной характеристикой того, кто говорит, выступает. Кому-то, наверное, выгодно именовать важнейший осетинский форум оскорбительным наименованием. Но кому это выгодно – вот в чём вопрос. Как только этот вопрос будет вынесен на обсуждение (если будет вынесен) очередного форума по переименованию, то сразу же эти «патриоты» засветятся и их лица можно будет разглядеть. Я то их знаю, но пусть они сами заявять о себе. 

 

 

Комментарий отредактировал: Бакар 11.1.2007 .

Профиль Bakar
Bakar :
[b] Ответ "Злодею" (фыдбылыз).[/b] / НАРТЫ ÆВЗАГ - ЯЗЫК НАРТОВ (часть 1) / перейти в начало страницы
News Poster
07.01.2007 , 11:55


Дата регистрации: Ноября 2006
Местонахождение:
Пол: не доступно
Комментариев: 228

К сожалению, мой оппонент «Злодей» исчез. Хочу у него попросить извинения за свою горячность и пригласить продолжить дискуссию. Он писал: - " Причём я указывал, что по Геродоту они(Скифы З.Дз.) называли себя СКОЛОТЫ, либо СКУДА…Только не забудь объяснить, почему у осетин слово скъуда значит – черемша. Или скифы её тоже очень любили и донесли её до своих потомков… 

Во-первых спасибо за признание осетин потомками скифов, а то столько развелось ученых – платных провокаторов, утверждающих, что мы не являемся ничьими потомками и, что мы даже и не осетины. Это, между прочим, Ваши единомышленники - Сергей Перевалов и Пётр Козаев.  

1. Очевидно. Что Геродот тоже допускал множество помарок (как впрочем, и все другие историки) в точном воспроизведении слов из непонятного для него языка. Надеюсь, эта аксиома не требует доказательств. Поэтому, будем исходя из того, что к слову СКОЛОТ в осетинском языке близко стоит, только одно слово СКЪОЛА (ШКОЛА). 

Очевидно, так же, что если СКИФЫ занимались обучением и воспитанием как своей молодёжи, так и молодёжи местных племён и, вероятнее всего, это своё занятие они считали основным ремеслом. Поэтому этих школ должно было быть множество. В таком случае речь идет о термине СКЪОЛАТÆ, который для греческого слуха может звучать СКОЛОТЫ.  

2. Слово СКОЛОТЫ вы, считающий себя великим философом, передаёте в русской транскрипции и довольный собой хихикаете. А как оно звучит в оригинале - греческом или латинском? Смотрим словарь: ШКОЛА (лат. 

Schola) 1) учебно-воспитательное учреждение. 2) Система образования, выучки, приобретённый опыт. 3) Направление в науке…и не мог не включать в себя религиозное начальное образование. Высшее религиозное образование, как известно, получали в монастырях. В слове SCHOLA звук CH может означать или осетинское  

КЪ или близкое к нему. Таким образом СКЪОЛА из осетинского (скифского) попала в латинское и греческое, а так же в русское. Так, что Геродот, да не совсем тот. Надо же хоть немного и своими мозгами шевелить. 

3. СКЪУДА – сделаться короткохвостым, от слова КЪУДА (название собаки с укороченным хвостом). На осетинском это конечно черемша. Может быть дело в том, что у черемши обычно вырывают листья, и они снова потом отрастают. Скажите «Фыдбылыз», какие слова предложите мне ещё «расшифровать»? Жду!!!!!!!! 

. @@@@@ Бакар (авторство Николая Абаева). 

 

 

Комментарий отредактировал: Бакар 7.1.2007 .

Профиль Bakar
Bakar :
[b] Этимология слова дзуар –святой; оспа и немного о смысле звука ДЗ [//B] / НАРТЫ ÆВЗАГ – ЯЗЫК НАРТОВ (часть 3) / перейти в начало страницы
News Poster
06.01.2007 , 21:28


Дата регистрации: Ноября 2006
Местонахождение:
Пол: не доступно
Комментариев: 228

 

Нечаянно стёр свои комментарии. Может это даже к лучшему. 

1. Понять смысл, придаваемая словам звуком ДЗ оказалась трудной задачей. 

Рассматривая слова: дзæххор (от слова цæхх+хор) – гравий; дзонгой (от слова цонг+ой) –однорукий; дзы ( от цы) – что?; дзыгуыр (от цы+гуыр) – толпа, сборище, толпиться; цæхх – соль; æдзæхх – без соли; цæттæ – готовность – æдзæттæ – неподготовленность; цард –жизнь; æдзард – безжизненный и т.д. выясняется, что в осетинском звук ц играючи переходит в звук дз, иногда даже в начале слова.  

Тем не менее, продолжим поиски: дзаг в разложении ( дз+аг), где аг – котёл, дзаг – полный. Отметим для себя, что прибавка звука дз привел к наполнению котла (аг). Дзых (дзы+х) – рот. Здесь звук Х (мой, моё, то, что является частью моего тела. Но какой частью? Той, которая позволяет не только кушать (это у всех животных есть), но главное – говорить. Другими словами звук ДЗ указывает на одну из главных наших способностей, как божественный дар – говорить, общаться, разумно сожительствовать в общине.Дзæргъ (дз+аргъ) – свиноматка. Здесь также очевидна исключительная важность для жизни человека свиноматки, как плодовитого животного оцененного очень высоко путём прибавки к слову АРГЪ – ЦЕНА звука ДЗ. Закон перехода звука Æ в А мы уже рассматривали. На высокий, божественный статус звука ДЗ косвенно указывает и то обстоятельство, что он имеет очень ограниченное использование в осетинской лексике. А там где используется в большинстве случаях является, переходным от звуков Ц, З, ХЪ И т.д. 

2. Рассмотрим теперь слова ДЗУАР – святой, ангел, крест; оспа; ДЗУАРÆВÆРД – крест-накрест, крестообразный;  

ДЗУАРÆФТАУÆГ – прививающий оспу; ДЗУАРГОНД – перенёсший оспу; ДЗУАРÆФТЫД – привитый оспой;  

ДЗУАРСА – скрещивание (биолог.). Как видно, в осетинской лексике нет понятия ХРИСТИАНСКОГО КРЕЩЕНИЯ. Известно, что прививку делают крестообразным нарезом. Из осетинской мифологии известно, что  

Святой дзуар АЛАРДЫ ,был хранителем оспы и рожениц. женщины к нему обращались с просьбой пожалеет новорождённых, и обещали за это зарезать белую барашку. Очевидно он никого не жалел – делал всем новорождённым прививку оспой – выживет молодец, нет, значить уродился со слабым здоровьем. Так не северных широтах готовили осетин к будущим походам по странам и континентам, закалённых северными холодами и прививками оспой. Об этом же и говорить этимология АЛ+АР+ДЫ. Здесь зашифрованный наказ женщине – роженице, на случай смерти ребенка ПОВТОРИ (АЛ) + РОДЫ (АР) + ТЫ (ДЫ). Таким образом, мы имеем e у осетин феномен доказывающий, что ДЗУАР означает надрез в форме креста при прививке оспой, с целью выращивания здорового и сильного потомства. Этим занимались святые по плану Творца. Следовательно, через много тысяч лет после осуществленного биологического крещения на расовую чистоту над собой, осетины передали в упрощенной форме этот обряд некоторым племенам, через Иисуса Христоса, который … На этом поставим пока точку. Конечно, грузины дзвари заимствовали у осетин, но название его адаптировали к грузинскому языку. Этимология ДЗВАРИ – даёт бессмыслицу. Если грузины так щедро одарили осетин таким несметным количеством ДЗВАРИ, то почему не оставили какое-то количество себе? Ссылки на христианизацию грузи беспочвенны по всем параметрам – археологическим, мифологическим, топонимическим, историческим и этимологическим. ТОЧКА.@@@(Авторство Николая Абаева).  

 

 

Комментарий отредактировал: Бакар 7.1.2007 . 

 

Комментарий отредактировал: Бакар 7.1.2007 .

Профиль Bakar
Bakar :
[b] Цы сты иронау политикæ æмæ политологи?[/b] / НОДЖЫДÆР МА ИОСИФ СТАЛИНЫ ТЫХХÆЙ / перейти в начало страницы
News Poster
06.01.2007 , 08:04


Дата регистрации: Ноября 2006
Местонахождение:
Пол: не доступно
Комментариев: 228

Абон, хъыгагæн, йæхи политиктæ чи хоны, уæлдайдæр та политикон ахуыргæндтæ , уыдонæй иу стæмтæ йеддæмæ, ацы ныхасы мидис , мæнмæ гæсгæ, æмбаргæ дæр нæ кæнынц. Арæх мæм афтæ фæкæсы цыма сæ уцы æмбарындзинад хъæугæ дæр нæ кæны. Æмæ æцæгæй дæр, кæд фæстаг хъуыды раст у, уæд аххосдзинад (причина) кæм агургæ у? Сыгъдæг зæрдæ адæймагæн ам зынбамбарæн сусæгдзинад нæй

Мæ ныхасы здæхт фæбæлврддæр кæнон. Цæмæй ивгъуыд рæстæджы политиктæн (Сталин), уæлдай дæр та абон нæ маст нæ хъуырмæ кæй тыххæй хæццæ кæны, удынён раст аргъ кæнæм, уый тыххæй махæн ис æрмæсттæр иу мадзал. Мах хъæуы арф, тынг арф иртасæн хаццæгтæ кæнын хъæуы. Нæй дзы бынат уæлæнгай хъуыдытæн. Зæгъæм мæнæ ахæмтæн: -гуырдзыйæ сырд (лыгъд) ирæттæ дам кæд ам гуырдзыйагау дзурынц уæд дам уыдон ирæттæ не сты. Æмæ уырыссагау чи дзуры, кæнæ дзурын иронаудæр чи нæ зоны, уыдон дæр ирæттæ нал сты? Туг, буары конд, Хуыцауы сфæлдыст адæймаджы миниуджытæ афтæ æнцойтæ (цы взагыл дзурыс æмæ хъыды кæныс) нæ ивынц, канд сæдæгай нæ, фæлæ мингай азты дæр. Ирондыгурон уды конды тых не знæгтæ хорз зонынц æмæ нæ тынг тæрсынц. Уцы хъацæнтæй Сталин дæр æнæхай нæ фæци. Æ мæ ирон лæгыл нæ фидауы сæрхъæн амтæпп-уымтæпп схъæл ныхæстæ.Не взаджы конд дæр уыуыл дзурæг у. Дзæнгæдæ цæгъдыны æвзаг нæу. Ахуырадон (наукон, философион) æвзаг у. Йныр ис афæлварын саразын ирон дыууæ тæлмацгонд ныхасы. Æркæсæм тæлмацгæнæн дзырдуæттæм. Политика (греч. politika – государственные или общественные дела, от polis – государство.). Ныхас цæуы подзахадон кæнæ æхсæнадон хъуыддæгтыл. Æмæ йæ ирон тæлмац дæр æвæццæгæн хъуамæ баст уа кæнæ дыууæ ныхасыл дæр (паддзахад, æхсæнад), кæнæ та сæ иуыл. Ахæм хатдзæг гуыры грекъаг зондахастæй. Фæлæ махæн фаг уыдзæн æрмæстдæр грекъаг зондахаст. Нæ фыдæлтæ цы кусæг уыдысты? Адæмтæн зондамонæг нæ уыдыст? Хуыцауы хæстæ не æххæст кодтой? Искæйы зæххытæ байсыныл куыстой? Нæ фыдæлтæ сарызтой æмæ нын ныууагътой аргъ кæмæн æй ахæм ÆГЪДÆУТТÆ - нравственность . 

Уымæ гæсгæ мæм афтæ кæсы цæмæй ирон æвзагмæ ратæлмац кæнæм ацы дыуæ дзырды афтæ: политика -поддзахадыæгъдауывæрд æмæ æхсæнадыæгъдауывæрд. 

Политология – поддзахадвæрдиртасын.@. 

 

 

Комментарий отредактировал: Бакар 8.1.2007 . 

 

Комментарий отредактировал: Бакар 12.1.2007 . 

 

Комментарий отредактировал: Бакар 30.1.2007 .

Профиль Bakar
Урузмаг :
/ ГЛАВНАЯ ПРОБЛЕМА ОСЕТИНСКОГО НАРОДА / перейти в начало страницы
не зарегистрирован
04.01.2007 , 06:35

Дата регистрации: --
Местонахождение: --
Пол: не доступно
Комментариев: --

Бакар, тебе приземление кажется уже не светит. 

 

Интересно, а почему не модерируются пациенты, вроде "ао, вчм, мс, ыпв"?  

 

У осетин имени "Урузмаг" нет. Оно звучить немного по северо-восточному. Есть осетинское имя "Уырызмаег". Слава богу, что энергетика этого имени не доступно "Урузмагу". Судья по отсутствию мыслей и аргументов, возникает вопрос - кто Вы по нации? С чем конкретно не согласен в моем сообщении? Жду ветра в поле. Бакар 

 

Комментарий отредактировал: Bakar 14.5.2007 .

 
Bakar :
[b] О свойствах и характере осетинского языка. [/b] / НАРТЫ ÆВЗАГ – ЯЗЫК НАРТОВ (часть 3) / перейти в начало страницы
News Poster
03.01.2007 , 21:42


Дата регистрации: Ноября 2006
Местонахождение:
Пол: не доступно
Комментариев: 228

Каждый народ, давая общую характеристику своему языку, старается выявить наиболее положительные его качества. Грузины, например, говорят, что у них самый великий язык. Такие оценки даются всем мировым языкам.  

Так, например, выяснение менталитета народа с опорой на этимологию можно однозначно сказать, что основная характеристика русского языка заключается в том, что это язык общения, что соответствует и менталитету русского человека. Неслучайно, поэтому, к русскому народу тянутся все племена, тогда как от, например, грузин все стараются убежать. Даже КЪоста при общении редко прибегал к осетинскому языку – писал и говорил в основном на русском, хотя и является основоположником иронской ветви осетинского языка. 

Рассмотрим некоторые осетинские слова. 

хъус – ухо; слушай. Здесь разложение хъ + у + с даёт чужой (хъ) + является (у) + звук. шум (с). 

Получается логическая нанизанность: (инструмент) для улавливания, восприятия является звуков, шумов. После 

Согласования смысла всех трёх звуков получает два понятия: инструмент для ловли внешних звуков и слушай. Таким образом осетинское слово хъус[b] представляет собой научный термин и означает одновременно функциональное его назначение слушать. Русское [b]у+х+о разлагается как – является (у) + частью тела (х) + о (головы). Логическая связь представимо как : часть моего тела расположенной на теле, в необычно, висячем положении. На эту необычность уха указывает звук о, толи на голове, толи о голову. Очевидно, что здесь речь идет не о функциональном назначении уха, а о его необычном физическом строении и положении. Поэтому, мы не можем сказать «ухать» вместо слушать, как в осетинском хъус – хъусын. 

Хурх – гортан, горло, в разложении хур+х, даёт солнце (хур) + моё(х). Логика очевидна имею солнце благодаря возможности употреблять пищу и воздух. Мы опять имеем научно-физиологический термин. 

джитъри – огурец, в разложении джи+тъ+р+и. Здесь мы имеем целый агрономический процесс. Быстро(джи) + незавершенное исполненность (тъ) + солнечный свет + имеется. Получается, быстрое появление и дальнейший рост плодов благодаря солнечному свету. Какие овощи могут сравниться с огурцами в скорости  

Появления и созревания плодов. Это разве не научная агрономия?  

хими – химия, в разложении –хи+ми, означающее –свои свойства, свои дела. 

 

Профиль Bakar
Serg :
/ ИСТОРИЯ ЛЮБВИ И КЕФИРА / перейти в начало страницы
не зарегистрирован
03.01.2007 , 21:09

Дата регистрации: --
Местонахождение: --
Пол: не доступно
Комментариев: --

Самолично читал в институтском учебнике советских времен (издан в 70-80-ые гг) по кулинарии в разделе о кисломолочных продуктах слова:  

Кефир - кисломолочный продукт, изобретенный в Осетии (общий смысл, за точность фразы не отвечаю).

 
Bakar :
[b]Ещё раз об этимологии "Скиф"[/b] / ОСЕТИНСКИЙ ЯЗЫК – ПРАОТЕЦ ЯЗЫКА ИНДО-ЕВРОПЕЙСКИХ НАРОДОВ / перейти в начало страницы
News Poster
03.01.2007 , 19:58


Дата регистрации: Ноября 2006
Местонахождение:
Пол: не доступно
Комментариев: 228

Учитывая огромный интерес к истории Великой Скифии, нам, наверное придётся ещё не раз к нему возвращаться. 

Особенно с учётом большого числа претендентов на исконно осетинскую историю, к которой причастны практически, в той или иной форме, все народы и этносы. 

Вариант предложенный автором в форме скаф в смысле похищать, похититель представляется весьма заманчивым. Однако для большей убедительности придётся углубиться в греческую лексику и удостовериться насколько такой термин характерен для этого языка. Если окажется, что для них он чужероден, то это будет говорить в пользу предложенного варианта с некоторыми уточнениями технического характера. А именно, осетинские твёрдые звуки типа къ, пъ, тъ и др. так же присутствуют в обязательном порядке во всех языках, но как бы в «растворённом» виде, слившись с ,соответствующими родственными звуками. к, п, т, и др. Если осетинский является первоязыком, то иначе не может быть. Поэтому, не осложняя предмет разговора, можно сказать, что вместо термина скаф – станцуй, надо подставить скъæф – похищай/ Наличие звука и вместо звука æ объяснить можно отсутствием звука æ в греческом алфавите. 

Профиль Bakar
Bakar :
[b] Браво, браво, ДЗамбулат ДЗанти [/b] / ОСЕТИНСКИЙ ЯЗЫК – ПРАОТЕЦ ЯЗЫКА ИНДО-ЕВРОПЕЙСКИХ НАРОДОВ / перейти в начало страницы
News Poster
03.01.2007 , 06:38


Дата регистрации: Ноября 2006
Местонахождение:
Пол: не доступно
Комментариев: 228

Очень интересный, познавательный материал. Вот на таком аргументированном уровне дискуссия может доставлять одно удовольствие. Истина может рождаться именно в таких спорах, а не стиле идеологических и психологических провокаторах типа Франца Кафка, Двали и некоторых других. Здесь затаронуты животрепещущие темы о гуннах и готах, в схвтках с которыми Скифы иногда терпели поражения. Эта, а также и многие другие темы заслуживают фундаментальных исследований. Думаю, что такие исследователи появятся в скором времени. Однако, успеха могут иметь только с опорой на метод Н.Абаева. . Вот, с варварским нашествием Тамерлана у меня нет особых тайн - это был, скорее всего, психологически одержимый человек с некоторой фобией. 

Думаю, что со временем, после генетического анализа его останков всё прясниться. Другое дело Чингисхам, со своим нравственным уставом в центре которого Бог. Образ "проклятой орды" сыграло важную роль в ВОВ и слава Богу.Тогда не до научных истин было. Единственная просьбы к тем, которые решаться учавствовать в обсуждениях, - быть готовыми к выслушиванию разных точек зрения и придерживаться научной аргументации и лишь потом давать волю своей интуции и фантазиям. 

Вопрос о центре цивилизации (Кавказ), идея заманчивая и после сбора и других научных фактов можно будет составить более целостную картину. Несомненно одно - Кавказ -это освящённое место, обитель мощных духов и когда их тревожать, то это всегда кончалось погибелю для незванных гостей. Так случилось для Тамерланом, Александра Македонского, Дарии, Гитлера и т.д. Сталинградская битва была не причиной, а следствием попытки воодрузить над Кавказом Аланским свастику. Спешу добавить к сказанному весьма любопытную информацию, которую почитал на Казахском форуме по теме о Беслане, где некий ник (МОДЖАХЕД, типа нашего Франца Кафка) привёл персидскую поговорку: -"когда Шах сходить с ума, то он идёт воевать на Кавказ". Вот, поэтому я и предостерегаю Англо-Американских ястребов - 

не играйтесь с судьбой, не трогайте Кавказ, не трогайте осетин.Решайте свои внутригосударственные проблемы у себя дома,- как это Вам советовали Ваши мудрие политики не один раз. 

 

Комментарий отредактировал: Бакар 12.1.2007 .

Профиль Bakar
Bakar :
[b] Восточный базар. О законе сжатия в языкознании.[/b] / НАРТЫ ÆВЗАГ-ЯЗЫК НАРТОВ (часть 2) / перейти в начало страницы
News Poster
02.01.2007 , 11:07


Дата регистрации: Ноября 2006
Местонахождение:
Пол: не доступно
Комментариев: 228

1. Базар Конструкция этого слова прослеживается в последовательности Зар – пой; азар – спой; базар имеет два оттенка: 1) запой и 2) спеть для тех которые находятся внутри дома. Это примерно то же самое, что наблюдается и сегодня. Машина с товарами подъезжает к дому (или проезжает мимо) и специально нанятый голосистый человек, как бы попевает о наличии своих товаров. Это в определённой мере есть возврат к тому как шла, торговля, обмен товарами, у далёких предков осетин. Понятно, что этот термин из осетинского перекочевал в понятие восточного базара. Такая версия подтверждается и происхождением термина Азия от Асов и тем, что многие азиаты считают себя потомками Скифосармат и Алан, а также в наличии множества топонимов расшифровка которых возможно только на осетинском языке. 2. Приведём цитату из неопубликованной работы « Запоздалое послание славному Туру Хейердалу из Осетии от Николая Абаева»: - Образно говоря, каждое слово представляет собой набор неделимых (атомарных) мыслей. Каждой такой мысли, чтобы выразить её словесно, человек сопоставил определённый звук или же сочетание двух звуков, реже трёх, но уже не более! Человек мог бы сопоставлять каждой мысли один звук и не более, но почему так не поступил? В таком случае пришлось бы изобретать тысячи различных звуков, т.е. сколько возникало бы мыслей, столько звуков. Вот почему человек стал использовать и сочетания из двух и трёх звуков. Это создавало большие удобства и давало колоссальный выигрыш времени и энергии. Этой интуицией управляло строгое математическое соотношение, которое в математической теории – «комбинаторике» называется размещениями из m элементов по n и выражается известной математической формулой. Если мы возьмём 36  

Звуков то легко вычислить, что с использованием этих звуков можно создать 7806 атомарных мыслей, вместо 36. 

Как видим, в теории возникновения языка, как нельзя лучше, оправдывают себя великие слова великого Галилея: «Природа разговаривает языком математики»! Кроме того, с течением времени происходило и сокращение числа звуков в сочетании с трёх до двух, а то и до одного звука. Так, например. Сочетание из трёх звуков «кæн» обозначались три различные атомарные мысли: 1) делать, 2) производить, 3) водить куда-то и с течением времени произошли его сокращения – «кæ» и также «к». 

Аналогично произошло, вероятно, и с атомарной мыслю «къæм» выражающей три мысли 1) волосок, пушинка, 2) небольшой дефект, 3) послед (у рогатого скота). Отсюда слово къæмдзæстыг ,буквально означающее волосинка в глазу (къæм+цæст), а в переводе означает иметь небольшую вину перед кем-то. Именно поэтому в большинстве случаях с использованием звука къ указывается на отклонение от нормы, от привычного, от общепринятого.@. 

 

 

Комментарий отредактировал: Бакар 30.1.2007 .

Профиль Bakar
Bakar :
мода и политика стравливания Европы с мусульманским миром / РОССИЯ - БЕЗ РОССИЯН? / перейти в начало страницы
News Poster
02.01.2007 , 08:53


Дата регистрации: Ноября 2006
Местонахождение:
Пол: не доступно
Комментариев: 228

О моде. Как только "железный занавес" стал более прозрачным, Америка тут же, через свою агентурную сеть, экспортировала в СССР моду, привеженцы котого получили прозвище "стиляг". Было достаточно очевидно, что эти стиляги подрывали идеологические основы СССР. КГБ попыталась безуспешно бороться с этим явлением. Махровый догматизм и маразм в стане политической элиты не могли обеспечить успех компании по борьбе с этим явлением. Одним словом, Запад накопил в этой области опыт. Сегодня они уже играючи внедрили в мролодёжную осетинскую среду чуждую нам моду ходить с открытыми пупками и вообще говоря, наши падкие на всё необычное девушки стали появляться днём на улицах в постельнем белье. А как же, если необузданный рынок стал для нас целью, если всё превращено в товар, то что остётся нашим красавицам - кроме как выставить свой "товар" на всеобщее обозрение. Даже некоторые женьщины стали юбки с таким глубоким вырезом, что при ходьбе у них проблескивают бедра ашь до трусов. 

Как же мы потомки славных Алан, можем не быть впереди всех. Некому объяснит нашим девушкам, что у нормального парня такое одеяние вызывает не симпатию, а только антипатию. Кому из этих девушек посчастливилось удачно выйти замуж? Эти явления в полной мере приживаются и среди руских красавиц. 

Политическая цель этого заключается в стравливании нас с исламским миром, где такая мода может вызвать только отвращение к нам.

Профиль Bakar
Bakar :
[b]Моя реплика грузину? по имени злодей (фыдбылыз[/b]. / НАРТЫ ÆВЗАГ-ЯЗЫК НАРТОВ (часть 2) / перейти в начало страницы
News Poster
01.01.2007 , 16:22


Дата регистрации: Ноября 2006
Местонахождение:
Пол: не доступно
Комментариев: 228

Вместо аргументов «злодей» высказывает свои невразумительные эмоции, с такой агрессией, что это может вызвать только беспокойство за его здоровье. Может ли он представить такую ситуацию, когда один напрашивается на бой и бьётся головой об пол ринга, а его визави, даже не выходя на ринг, и, тем не менее, раз за разом его переигрывает. А что будет, если он выйдет на ринг? Нокаут будет.  

Если говорить об оценке целого народа, то, как минимум, надо понимать, что достоинства этого народа в определённых обстоятельствах могут превращаться в недостатки. «Злодей» называя себя грузином, почему-то не уточняет детали. То ли он огрузинилс будучи осетином, то ли он наполовину грузин. Тогда бы было легче разговаривать для достижения истины (æцæгдзинад). Во всяком случае, у меня нет рецепта для непризнанного гения. 

Для иллюстрации сказанного представим себе такую ситуацию. Человек имеет привычку бегать трусцой. В принципе это нормально и полезно для здоровья. Однако, если он это будет делать, прогуливаясь по центру, например, Тбилиси, по проспекту, носящей имя этнического осетина, Великого Руставели, то ведь его посчитают за шизика. Разве не так? Поэтому, нельзя судить о нациях в отрыве от их исторических судеб. 

А история этносов становиться прозрачной благодаря этимологическому анализу по теории КЪола. Такая истина не может быть вредной для этноса по определению. 

Один пример. Грузинские слова къарги – хороший и къаргат – хорошо ( кстатьи - это имя моего отца), в разложении къ+ ар+ г+и означают неправильно, не традиционно(къ) + земля (ар) + жизненные условия (г) + имеется(и). Какую мы имеем здесь логическую конструкцию? Землепользование было общим, общинным. То ли на один род, то ли на одно селение. Но вдруг появились семьи, которые захватили какие-то участки и объявили их своей личной или семейной собственностью. Эта семья нарушила вековую традицию, поэтому в этом слове появился звук къ. В целом получаем формулу человек присвоивший часть общинной земли в свою собственность. Этого человека грузина назвали хорошим. Вот откуда берёт начало грузинского лицемерия. Оно имеет очень глубокие корни. Не поэтому ли оппонент так нервничает и беситься? Дæ фыдбылызтæ дæхи. 

Пожалуйста, не покидай форум – иначе можешь лишить меня удовольствия от чтения твоих опусов. 

Профиль Bakar
Бакар :
[b] Ещё несколько слов о «иногурации»[/b]. / НАРТЫ ÆВЗАГ - ЯЗЫК НАРТОВ (часть 1) / перейти в начало страницы
не зарегистрирован
01.01.2007 , 10:49

Дата регистрации: --
Местонахождение: --
Пол: не доступно
Комментариев: --

Отсутствие одного из звуков н/b] в слове [b] иннæ в латинском инаугуро так же указывает на заимствование этого слова. Что касается замены æ на а, так это имеет место, практически, во всех языках мира, в которых эти звуки объединены в звук а . Для непосвящённых придется пояснить, что без звука æ нет вообще осетинского языка, где этот звук является доминирующим, тогда как она не вписывается ни в русский, ни в другие языки или, проявляется весьма незначительно. Поэтому, этот звук является непреодолимой преградой для специалистов разных языков, пытающихся обосновать первичность своей фонетики. Любые подобные попытки (а над такой фальсификацией работают многие ученые разных народов)обречены на провал и их ждёт горькое разочарование. Николаю Абаеву, например, уже предлагали за деньги подготовить научные статьи в таком духе. В инаугуро самым примечательным является звук о – да. Оно выражается в том, что этот  

звук отвечает именно осетинскому менталитету - быть законодателями в ритуалах, имеющих общественно – религиозную значимость. Вместо нейтральных окончаний типа Ий, ция и тому подобное, имеем конструкцию слов типа да или нет. Именно для этой цели и следует анализировать менталитет народов претендующих на своё первородство в культурном плане. 

Далее перехожу в раздел комментарий, часть 2. 

 

 

Комментарий отредактировал: Бакар 7.1.2007 .

 
fydbylyz :
/ НАРТЫ ÆВЗАГ - ЯЗЫК НАРТОВ (часть 1) / перейти в начало страницы
Mitglied
31.12.2006 , 15:06

Дата регистрации: Декабря 2006
Местонахождение:
Пол:
Комментариев: 9

Бакар, и почему это я злопыхателем вдруг стал? Потому что мне противны осетинские понты и выпячиваниие себя вперед, как ты и делаешь, обзывая всех несогласных с твоими мыслями? У нас авторитаризм или как? Других мнений не должно быть, теми более явно не бредовых? 

До этого ты таккрасиво расписывал этот бред про слово СКИФ, а как я сказал, что оно греческого происхождения, так сразу же его откинул, сказав, что уже не так звучит, не по-осетински. А вдруг я про каждый приведенный тобой пример буду говорить? Так же легко будешь сдаваться? А еще собрался Ирыстон за собой вести... Причем я указывал, что по Геродоту они называли себя СКОЛОТЫ, либо СКУДА (повторяю для особо одаренных). А теперь "расшифруй" происхождение этих слов. Только не забудь объяснить, почему у осетин слово скъуда значит - черемша. Или скифы ее тоже очень любили и донесли ее до своих потомков...

Профиль fydbylyz Email fydbylyz
fydbylyz :
/ ИРÆТТ, ДЫГУРÆТТÆ, АЛАНТÆ... / перейти в начало страницы
Mitglied
31.12.2006 , 14:53

Дата регистрации: Декабря 2006
Местонахождение:
Пол:
Комментариев: 9

Бакар, æмæ цы баринаг сты алыхуызон адæмы ныхæстæ? Ен, раст зæгъгæйæ, Америкæ нæ бакæндзæ, куы зæгъай æмæ ирон ныхæстимæ бирæ адæмæн ис æмхуызон ныхæстæ куыд сæ зæлынæй, афтæ сæ мидисæй дæр, уымæн æмæ о йæ зоныс иу æвзæгты къалиуæй кæй сты. Уæд ма цы пайда сты ирæтты æппæт разæй тъыссæнтæ? Уым дæр æмцау нæй? Кæнæ уæдта ма ирæттæ æрбайстой уыцы æмхуызонгонд ныхæстæ се 'взагмæ сæдæтæ-æрзæтæ æзты размæ? Ды та афтæ бæлвырдæй дзурыс, цыма сын дæхæдæг уыдтæ æвдисæн... 

Сыдывды æз хуыдтон "æппæтæн зындгонд хабæрттæ" нæ, фæлæ, зæгъын, ирæттæ сæхицæй ныббуц вæййын куыд тынг уарзынц!.. Чи уын загъта, йе та йæ кæцæй æрхастат æмæ уæ хъуыдытæ раст сты? Мæ хиуарзонадæн дæр бæргæ æхцон сты уæ ныхæстæ, фæлæ дызæрдыг кæнын сæ рæстдзинадыл, сæ бæлвырддзинадыл... Кæй нæ фæнды æмæ йæ дзыллæ уа æппæтæй дæр кадджын æмæ цытджындæр, фæлæ бирæ "цъæхæй рæгъæдтæ" æдæрсгæ ныхæстæ кæнын куы райдайынц, "сæрæй дыуæрттæ гомгæнгæйæ" уый мæм рæсугъд нæ кæсы... 

 

Мæ ныхæстæ дæм хъыг ма фæкæсæнт, фæлæ о быцæуы гуыры æцæгдзинад! 

 

Ногазы хорзæх дæ уæд!..

Профиль fydbylyz Email fydbylyz
Bakar :
[b] Для Казбека и для любознательных[/b] / НАРТЫ ÆВЗАГ - ЯЗЫК НАРТОВ (часть 1) / перейти в начало страницы
News Poster
31.12.2006 , 08:43


Дата регистрации: Ноября 2006
Местонахождение:
Пол: не доступно
Комментариев: 228

О слове иногурация. В словаре СЭС читаем, что это слово от латинского inauguro – посвящаю.

На кириллице получаем инаугуро. Попробуем, как и у тебя, иннæ+гур+о. Получили чистейшей воды дигорское слово (гурæ – стань, можно сказать и тело) другое + тело+да. Здесь примечательно, то, что и латинское слово заимствовано из дигорского, а не наоборот. Это очевидно и не требует доказательств. Потому, что посвящаю является вторичным, а первичное озвучено на дигорском. Эти соображения могут вызывать негативную реакцию только у непосвящённых, то-есть,(тех которые не хотят просветиться), - у наших лютых недоброжелателей, больных чёрной завистью. Не будем обращать на них внимание – слишком много чести для них. 

Здесь нас подстерегает одна опасность. Звуковых совпадений осетинских звуковых конструкции будем встречать на каждом шагу и надо быть очень внимательными, исходя из восприятия на слух именно наличие характерных осетинских мелодичных слов. Вот один злопыхатель писал, что слово Скиф греческого происхождения. Скорее всего так и есть – слишком не по осетинский это звучит. Правда, к сожалению, он не указал свой источник.  

С новым годом. 

Профиль Bakar
fydbylyz :
/ НАРТЫ ÆВЗАГ-ЯЗЫК НАРТОВ (часть 2) / перейти в начало страницы
Mitglied
30.12.2006 , 21:26

Дата регистрации: Декабря 2006
Местонахождение:
Пол:
Комментариев: 9

Бахъар, нæ дæм бахъарыд, кæй сæ сурыс?)))

Профиль fydbylyz Email fydbylyz
Bakar :
/ НАРТЫ ÆВЗАГ-ЯЗЫК НАРТОВ (часть 2) / перейти в начало страницы
News Poster
30.12.2006 , 15:53


Дата регистрации: Ноября 2006
Местонахождение:
Пол: не доступно
Комментариев: 228

. Продолжение. Этимология слов Сармат, куывд, Хуыцау, зындон, дзæнæт и бон.. 1.Сармат. одном из сайтов читал расшифровку этого термина и с ним не согласиться не могу. Сæр–голова и мæт – забота. В итоге получаем, Сарматы,-это мудрецы, ученые, разработчики религиозных верований и планов его распростронения.До появления термина «сарматы» они имели самоназвание Ди. От них, вероятнее всего, произошло современное самоназвание дигорон, означающее на дигорском языке – похожие станом (горæ; гурæ – стань)[/b Монгольские и китайские [b]динлины, с которыми племя ди имели такие же тесные, братские отношения , как и между скифами и сарматами. Дин+лины - это те, которые распространяли это учение и религию(дин)на другие племена. Механизмом распространения религии(дин) были монастиры (мон+астыр). в переводе это означает дух+ сделался большим. В монастырях готовили монахов (мон+ах) - означающее дух+ принял себе.  

Монахов готовили из числа местных племён, а они занимались религиозным образованием своего племени. Поэтому есть веские основания полагать, что проектированием и строительством занимались монастырей занимались, предки осетин. Не на пустом месте же произросло утверждение Рериха об этом. В научный оборот термины монастырь и монах вошли из греческого языка. Однако, смысл термина монах в греческом языке чужеродное, так как монах на греческом означает отшельник Это говорить о фатальном непонимании сути монашества и ограничиваются внешними признаками образа жизни монаха как отшельника. Если в этом термине есть греческие корни, то они могут исходить только от АХЕЙЦЕВ (АХХЕ СТЫ), которые отделились от  

Скифского ареала и смешались с греками. Поэтому, современные греки наполовину, а может и больше, являются  

генетическим и культурным смешением собственно греческих племён с осетинами. наследниками СКИФОСАРМАТ, племён ДИ и ДИНЛИНОВ. 

2. Куывд – молитва, имеет тот же смысл, что и русское от слова мольба и конкретно означает, не вдаваясь в подробные анализы, просить такие благие изменения в своей жизни, которые бы дали душевный покой, уверенность и надежды наилучшее./.  

3.Анализ слова Хуыцау. Х+ уы+ цау состоит из понятий, смысл которых - немедленное обращение в мою пользу все возможные жизненные и бытовые блага и события.. Слово «цау» - событие и поэтому в слове Хуыцау речь идёт о будущих желанных событиях, которые озвучиваются на куывде. Сравним с русским словом Бог; Б+о+г , которое состоит из основательности, окончательности действий(Б) плюс О плюс вся жизнь, во всех своих проявлениях (Г). Таким образом, получаем, что Бог это тот, который щедро одаривает нас всем в жизни, включая саму жизнь. 

4. Смысл слова зындон – ад достаточно очевидно и означает трудное место.. Его русский эквивалент АД представляется более примечательным. Поскольку звук Д собирательное понятие, означающее покой, неподвижность, успокоенность и т.д.поэтому АД означает привязанность, прикованность, неподвижность души на том свете. Осетинское слово АД имеет два смысла,- вкус и одалживать. Осетинское слово АД адресовано телу человека, тогда как русское АД - к душе. 

5. ДЗæнæт – рай расшифровать пока проблематично, но наличие звука ДЗ дает ориентировку на предоставление душе возможности свободно перемещаться по своему желанию.. Смысл звука ДЗ, как на возможность самовырожения, указывает и слово ДЗых – рот, а так же ДЗырд – слово, ДЗур – говори.  

[b] 5. Бон – день - основательное(Б) наступление (О) возможности для ясности(Н) т.е. светлое время. Ещё раз с новым годом и друзей и недругов(им и так тяжело).@@@@@@@@@@@@ 

Профиль Bakar
fydbylyz :
бæстæ байдзаг æдылытæй... / НАРТЫ ÆВЗАГ-ЯЗЫК НАРТОВ (часть 2) / перейти в начало страницы
Mitglied
29.12.2006 , 20:17

Дата регистрации: Декабря 2006
Местонахождение:
Пол:
Комментариев: 9

Ай йæ ма кæд сæ ирæттæ æппын фæстагмæ тынгæй-тынгдæр сурын нæ райдыдтой! Уæлдайдæр ацы "ног историктæ" сæ "реликтологиимæ"... Фæлдыст фæут Чочиты Аланæй, кæд уын цавæр дæнцæг равдыста! Алы ныхас дæр райс æмæ йын йæ дамгъæтæ фæраив-баив кæн, цæмæй дзы исты "мидис" рауайа æмæ стæй дæхи ныуæлбикъон кæн, цы тынг цыдæр æрымысыдтæн нæ дзыллæйæн, зæгъгæ... тфу! 

На фига выёживаться и объяснять "реликтологическое значение" слова СКИФ и так его расписывать, если само слово скиф греческое, а сами они себя называли скуда или сколот (Геродота забыли почитать оба). Тогда что получается, зря распинались? А что за ересь говорить, что заимствованные у русских ё,ю,я,ж,ш ведут к трагедии чуть ли не библейских масштабов, когда как "чисто осетинские звуки" пъ,къ,тъ,хъ,цъ,чъ сами заимствованы, только чуть раньше?! И чем вам всем так КЪ не нравится, последователи "генильного" КЪола? А что слово сыкъа имеет другой вариант, без къ - сы, этого не учли? И что эти заимствования случаются постоянно, отсюда мы и говорим къæрмæг, а не гæрмæг, как аланы. Тогда уж брали бы "плохие слова" из дигорсокого что ли, там-то оригинальных слов больше было бы... Видите ли Тамерлан Гуриев и Нафи Джусоев (весь Мир знает его, как Джусойты Нафи,а для этих спецов он ДЖусоев) не оценили их "гениальную" идею, не поддержали великих. Мля, да что за бред вы несете?! Небось все взрослые будете, а такую хню пишите. Всё человечество погибнет, если не будет осетин. Иппать! Кæй бахъуыдыстут? Дæ бикъ дæ сæры ныхыл æрзад, мæнæ лæппу? 

"При выяснении того, кто у кого заимствовал обращение Оммен и Аминь, придется дать однозначный ответ. Аминь – это искажённое заимствование осетинского слова Оммен. Наличие звука «И» в слове Аминь, начисто лишает  

это слово божественного статуса. Это легко доказывается" - как всегда гениальное объяснение, всё расписал, молодец, КЪола это оценит. Так держать! 

Еще один "гениальный пример" про объяснение звука къ: 

къабуз -ветвь , т.е. то, что выросло не прямо, а вкривь и само по себе имеет неопределенную конструкцию..." К Богу-Къола это тоже относится?.. 

 

Лучше б дельным чем-нибудь занялись. Придумали мне реликтологию, тоже мне! ВЫ еще по телевидению заявите про эту шнягу, а то еще аз-за вас нас не назвали мудаками...

Профиль fydbylyz Email fydbylyz
Страницы: . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98 . 99 . 100 . 101 . 102 . 103 . 104 . 105 . 106 . 107 . 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 116 . 117 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 125 . 126 . 127 . 128 . 129 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134 . 135 . 136 . 137 . 138 . 139 . 140 . 141 . 142 . 143 . 144 . 145 . 146 . 147 . 148 . 149 . 150 . 151 . 152 . 153 . 154 . 155 . 156 . 157 . 158 . 159 . 160 . 161 . 162 . 163 . 164 . 165 . 166 . 167 . 168 . 169 . 170 . 171 . 172 . 173 . 174 . 175 . 176 . 177 . 178 . 179 . 180 . 181 . 182 . 183 . 184 . 185 . 186 . 187 . 188 . 189 . 190 . 191 . 192 . 193 . 194 . 195 . 196 . 197 . 198 . 199 . 200 . 201 . 202 . 203 . 204 . 205 . 206 . 207 . 208 . 209 . 210 . 211 . 212 . 213 . 214 . 215 . 216 . 217 . 218 . 219 . 220 . 221 . 222 . 223 . 224 . 225 . 226 . 227 . 228 . 229 . 230 . 231 . 232 .
Реклама:

Ossetoans.com OsGenocid ALANNEWS jaszokegyesulete.hu mahdug.ru iudzinad.ru

Архив публикаций
  Января 2024
» О чем рассказали восточно-европейские руны
  Ноября 2022
» От Кавказа до Волги
  Августа 2022
» Кавказцы глазами русских: говорят архивные документы...
  Марта 2022
» К вопросу о заселении Фиагдонской котловины, по данным фамильных и народных преданий
» О новых именах в истории царственного дома средневековой Алании
  Февраля 2022
» К ВОПРОСУ ОБ УДЕЛЬНЫХ ВЛАДЕТЕЛЯХ УАЛЛАГКОМА ПО ФАМИЛЬНЫМ, НАРОДНЫМ ПРЕДАНИЯМ И АРХИВНЫМ МАТЕРИАЛАМ
  Декабря 2021
» Осетинская религия; религия осетин (Ирон дин)
  Мая 2021
» Иверская (Моздокская) икона Божией Матери
  Мая 2020
» Соотношение понятий Æгъдау, религия (дин), вера во внутриосетинской дискуссии
  Июля 2019
» Открытое обращение представителей осетинских религиозных организаций
  Августа 2017
» Обращение по установке памятника Пипо Гурциеву.
  Июня 2017
» Межконфессиональный диалог в РСО-Алании состояние проблемы
  Мая 2017
» Рекомендации 2-го круглого стола на тему «Традиционные осетинские религиозные верования и убеждения: состояние, проблемы и перспективы»
» Пути формирования информационной среды в сфере осетинской традиционной религии
» Проблемы организации научной разработки отдельных насущных вопросов традиционных верований осетин
  Мая 2016
» ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКОГО ГОСУДАРСТВА
» НАРОДНАЯ РЕЛИГИЯ ОСЕТИН
» ОСЕТИНЫ
  Мая 2015
» Обращение к Главе муниципального образования и руководителям фракций
» Чындзӕхсӕвы ӕгъдӕуттӕ
» Во имя мира!
» Танец... на грани кровопролития
» Почти 5000 граммов свинца на один гектар земли!!!
  Марта 2015
» Патриоту Алании
  Мая 2014
» Что мы едим, или «пищевой терроризм»