«Четверть из 6500 языков, на которых в данное время говорят в мире, стоит в следующем десятилетии под угрозой исчезновения. В этом столетии могут «умереть» до 90% языков, которые сейчас еще широко используются» — такой прогноз дает Организация по Регистрации Вымирающих Языков, существующая в Кёльне с ноября 1997 года.
Около заката солнца прибыли в Коби. В ожидании чая и ужина наше общество разбрелось по окрестностям поста, любоваться окружавшими его скалами. В двух верстах находится довольно большой аул. Пушкину пришла мысль осмотреть его; нас человек 20 отправились в путь. Александр Сергеевич набросил на плечи плащ и на голову надел красную турецкую фесс, захватив по дороге толстую, суковатую палку, и, так, выступая впереди публики, открыл шествие.
Когда две недели тому назад я подъезжал к аулу, куда мы переселились только недавно, на меня нашло уныние. Это чувство было вызвано мрачным, непривлекательным видом аула. Смотря на него, я невольно вспоминал с удовольствием прежний наш аул, в котором провел столько отрадных дней. Вспомнил ближайший лес, куда уходил я за орехами, речку, где купался я часто, мельницы, под которыми мне неоднократно приходилось лазить за рыбою; вспомнил те вишневые и те грушевые деревья, которые росли в маленьком нашем саду, прилегавшем к нашей сакле. Ничего подобного не замечал я в новом нашем ауле. Я не видел в нем также и того довольства, которое заметно в аулах по дороге от Владикавказа.
Инал Дударович Кануков, писатель и этнограф, известный осетинский просветитель второй половины XIX столетия, пришел в литературу в самом начале 70-х годов. Будучи выразителем передовых общественных идеалов пореформенной Осетии, одним из зачинателей ее художественной и публицистической мысли, он впервые поднял в своих произведениях проблемы, которые нашли дальнейшее развитие в творчестве К. Хетагурова, А. Ардасенова, Г. Цаголова, Ц. Гадиева и других осетинских писателей.
Когда-то давно моему отцу сказал его отец, он был физик-математик, что в «Нартском эпосе» слышен звон металлов. Изучив древнюю металлургию, современную металлургию, алхимию, лингвистику и т.д., и «Нартский эпос», он пришел к удивительному открытию! Я не боюсь этого слова. Именно – открытию! Он наконец-то понял, ради чего создатели эпоса пронесли его сквозь века и тысячелетия.
Вокруг нартского эпоса вот уже многие годы ведутся споры. Все вопросы – что, кто, где, зачем, почему и многие другие - и по сей день остаются открытыми. В прошлом году вышла в свет книга Казбека Александровича Болатова «Кто есть кто в нартском эпосе». Изучив древнюю и современную металлургию, алхимию, лингвистику и нартский эпос, он пришел к удивительному открытию. К. Болатов понял, ради чего создатели эпоса пронесли его сквозь века и тысячелетия, почему основным требованием к сказителю была дословность, и почему ни одного слова нельзя было заменить другим. К сожалению, Казбек Александрович не дожил до этого момента, когда его научное творение стало достоянием общественности. Отцовское дело продолжил сын, Александр Болатов, и в скором времени выйдет вторая книга «Кто есть кто в нартском эпосе»
К сожалению, современные тенденции развития конфессиональной ситуации в Осетии грозят осетинскому народу не только углублением религиозного раскола, который еще недавно носил достаточно поверхностный, условный характер. При дальнейшем упадке и исчезновении нашей национальной религиозной системы неизбежно возникнет перспектива утраты идеологической основы осетинской национальной культуры. Еще раз отметим, что осетинские традиции, осетинский æгъдау немыслимы без осетинской веры. Соответственно, смена осетинами веры вызовет смену духовно-нравственных приоритетов, ценностей, т.е. смену культуры.
Представляется, что сегодня происходят некоторые существенные сдвиги в привычном «балансе любви и ненависти»; серьезно изменяется привычное и устоявшееся в советское время расположение Кавказа в России, вместе с ним меняются и доминирующие образы кавказцев и русских. Такой сдвиг актуализировал историю русско-кавказских отношений, она как бы проигрывается вновь и вновь — снова «абречество», «злой чечен ползет на берег», снова горят аулы и поднимается зеленое знамя газавата. Меняется «ниша Кавказа» в России, меняется русское присутствие на Кавказе. Возникает про-блема: по каким «чувственным» следам проходит это изменение, какие образы оживают в этих сдвигах.
Дамир Ханджериевич Дауров родился в 1940 г. в с. Хумалаг Правобережного района Северной Осетии. После окончания средней школы учился в педагогическом техникуме, педагогическом институте, на факультете журналистики Ростовской Высшей партшколы. Работал в комсомольских и партийных органах, редактором районной газеты, несколько лет работал мэром г. Беслана. Свою первую книгу прозы под названием «Летние яблоки» издал в 1985 году, потом через каждые два года выходили его новые книги рассказов и документальных повестей: «Мягкие дожди моего детства», «Цветок за колючей проволокой», «Этот маленький большой человек Кубади Кулов», поэтический сборник «Милосердие» и др.
«Русский репортер» совместно с большой группой экспертов составил список из десяти самых авторитетных экономистов и социологов России последнего десятилетия. В список попали не просто теоретики, но те, чьи работы могут быть использованы в практической деятельности и политиков, и чиновников. Их авторитет основан на реальных научных достижениях, то есть на открытии явлений, закономерностей и связей, которые позволяют лучше понимать наше общество. Мы представляем также их работы, без которых наше знание о собственной стране и мире будет как минимум неточным, а зачастую и просто не соответствующим действительности. Одним из десяти стал Артур Цуциев.
ТРАДИЦИОННАЯ ОСЕТИНСКАЯ СВАДЬБА: МИФ, РИТУАЛЫ И СИМВОЛЫ
Рецензенты:
д.и.н. З.В.Канукова,
д.и.н. Р.С.Бзаров
Аннотация: Обряды жизненного цикла осетин вызывают интерес широкой аудитории. В данной работе рассмотрены центральные обряды традиционной осетинской свадьбы (конец XIX — начало XX вв.) в контексте мифопоэтической модели мира осетин.
Книга предназначена этнологам, фольклористам, а также всем, кто интересуется проблемами традиционной культуры осетин.