Эта статья пришла ко мне по почте. Она перепечатана с какой-то газеты и, к сожалению, ни названия газеты, ни названия самой статьи, ни автора статьи мне узнать не удалось, поэтому долгое время не публиковал ее. Но вот решил все таки опубликовать ее дав ей название от себя.
Сегодня исполняется 3 года со дня появления сайта Iriston.com в сети. За это время сделано меньше чем хотелось. Но работа над сайтом продолжается. К этому скромному юбилею хочу приурочить выпуск русско-осетинского словаря на 25 000 слов. Словарь устанавливается на любую версию Windows и работает даже на очень слабых компьютерах. Ваши пожелания по словарю пишите в адрес администратора сайта.
Книга «Скифы и нарты» представляет собой сокращенный вариант обширного исследования Жоржа Дюмезиля «Romans de Scythie et d'alentour». В соответствии с указанной темой перевод охватывает лишь строго ограниченный круг материала; кроме того, другие допущенные в настоящем издании купюры объясняются стремлением не повторять положения, доводы и цитаты, уже известные заинтересованному читателю по книге «Осетинский эпос и мифология» (М., 1976).
Весь научно-справочный аппарат книги (порядок библиографических ссылок, «Указателя», примечаний и пр.) в точности повторяет систему, принятую автором. Выдержки из античных источников даются по русским изданиям. Что касается фольклорных текстов, то в тех случаях, когда речь идет о вариантах, широко известных в русском изложении, в нашем издании они сохранены в прежних переводах. Часть осетинского материала переведена непосредственно с оригинала; иноязычные тексты, известные автору из архивов или записанные им самим, даются в переводе с французского.