Тутыр æрмæст бирæгъты бардуаг нæу, уый у уæларвон цæрæг, Хуыцауæй адæмæн хорздзинæдтæ курæг. Адæмы хъахъхъæны алы низтæй, фылдæр сын кæны сæ фос, æххуыс сын кæны зæххы куысты. Фæлæ кæмæ смæсты вæййы, уымæн йæ фос бирæгъты амæттаг бакæны. Иæхæдæг бирæгътæм куы смæсты уа, уæд та сын цуанæттæй фервæзæн нал ис.
Тутыры бæрæгбон баст у азы афонимæ, зæххы, фосдарыны, уалдзæджы куыстытимæ. Бæрæгбон ныр дæр адæмæй рох нæу.
Большой Тутыр
Первый день Комахсана приходится на праздник Тутыра и продолжается целую неделю. Называют его еще весенним Тутыром, Большим Тутыром. Тутыр является властелином, покровителем волков. В неделю Тутыра самый суровый пост держали в понедельник. До обеда никто, включая детей, не мог выпить даже глотка воды. Старики собирались на Ныхасе и рассказывали всякие байки и легенды, а молодежь и дети слушали их. В этот день никто не должен был работать.
В праздник Тутыра мастерили различные орудия труда. Считалось, что вещи, сделанные в эти дни, будут крепче, дольше прослужат, им не страшен сглаз.
Нельзя было одалживать пшена, муки – в противном случае в течение года в доме не будет баркада. Не полагалось резать ножом праздничные пироги; чтобы не разгневать Тутыра, их делили на части руками.
Дни Тутыра, особенно первые три дня, были очень почитаемы в народе. По преданию предков, то, что задумывалось в эти дни, непременно исполнялось. На праздник Тутыра прекращалась всякая вражда, кровники складывали оружие.
Дети, рожденные в эти дни, считались особо счастливыми.
Тутыр не только властелин волков, но и небожитель, испрашивающий у Бога благ для народа. Он оберегает людей от различных болезней, помогает в земледельческих работах, способствует увеличению поголовья скота. Но если прогневается на кого – не уберечь тому свои стада от серых хищников. Однако и волки, если прогневают Тутыра, не минуют встречи с охотником.
Праздник Тутыра связан с весенними земледельческими и скотоводческими работами. Не забыт он и в наши дни.
Праздник в честь начала весенних работ – имел огромное значение в жизни наших предков (см. Хоры бон). Недаром его называли «День прикосновения к земле», «День хлеба», «День покровителя хлебных злаков Уацилла».
Праздник начинался через 10 дней после Комбаттана. Устраивался общесельский кувд, но помимо этого в каждом доме делали три пирога. Кувд начинался с избрания куывды лæга, ответственного за проведение следующего кувда, после чего будущий куывды лæг и нынешний распорядитель отправлялись на специально отведенный участок поля и проводили три борозды, которые куывды лæг тут же засевал, вознося молитвы Богу, Уацилла и другим дзуарам. И лишь затем, по возвращении в село, устраивали пиршество.
Старейшина с рогом араки или пива возносил молитву Богу, препоручал всю сельскую общину Уацилла, с тем, чтобы он одарил их осенью богатым урожаем, обильным и достаточным для проведения кувдов и свадеб. По окончании молитвы он обращался к юношам и мальчикам:
– Что просите, ребята?
– Хлеба! Хлеба! Хлеба!
– Что просите, ребята?
– У Уацилла хлеба просим!
Дав отведать Кувæггаг будущему Фысыму, выливали ему на голову квас или брагу, высказывая при этом пожелание, чтобы будущий урожай был так же обилен, как обильно льется эта брага (квас). Ему же посылали домой три пирога, выпивку, куваггаг от жертвенного животного, поручали его покровительству Бога и созданных Им дзуаров.
Справляют в пятницу после Хорыбона (см. Лауызгæнæн). Это праздник, посвященный давно умершим людям.
По поверью, бытующему среди наших предков, в пятницу старые покойники бывают свободны, чего нельзя сказать о недавно умерших, которые боятся, что их место могут занять, и поэтому никуда не ходят. Старые же покойники отправляются повидать своих близких, семью. К их приходу тщательно прибирают, готовят разнообразную снедь, среди которой почетное место занимают оладьи и блины.
Вечером глава семьи посвящает покойному приготовленные яства, и все садятся за стол. Домочадцам кажется, что их некогда любимый член семьи тоже сидит за столом, ест, пьет, слушает разговоры, а на рассвете с первым дуновением ветерка отправляется в страну мертвых.
Дорога туда нелегкæ идти придется целую неделю, по пути нужно будет преодолеть много препятствий, чтобы найти тот самый заветный «дзыджын», которым они будут кормиться целый год. Поэтому к их приходу готовят новое угощение – второй Лауызганан.
Правда, на этот счет есть и другое мнение. Поскольку Лауызганан приходится на Комбаттан, осетины, полагая, что покойники тоже постятся, накрывали им постный стол, на котором были блины, цакуыта (жареные кукурузные зерна), дзарна (вареная пшеница с фасолью), печеная и отварная картошка, картофджынта (пироги с начинкой из картошки), кадурджынта (пироги с начинкой из фасоли), лаками (пироги с начинкой из сладкого солода), рыба, арака, пиво, квас.
Начинается в среду после второго Лауызганана. Праздник называют еще и Кафхаран (букв. «поедание крупной рыбы, щуки»), потому что рыба была основным блюдом на праздничном столе.
В Кафхаран не полагалось работать. Люди отдыхали, веселились, молились Богу и другим дзуарам, готовились к следующему за Кафхаран празднику.
В Астауымархо многие уже не соблюдали пост, но за неделю до Пасхи вновь начинали поститься.
В наши дни праздник уже не отмечается, но люди старшего поколения еще помнят о нем.