Iriston.com
www.iriston.com
Цæйут æфсымæртау раттæм нæ къухтæ, абон кæрæдзимæ, Иры лæппутæ!
Iriston.com - история и культура Осетии
Кто не помнит прошлого, у того нет будущего.
Написать Админу Писать админу
 
Разделы

Хроника военных действий в Южной Осетии и аналитические материалы

Публикации по истории Осетии и осетин

Перечень осетинских фамилий, некоторые сведения о них

Перечень населенных пунктов Осетии, краткая информация о них и фамилиях, в них проживавших

Сборник материалов по традициям и обычаям осетин

Наиболее полное на сегодняшний день собрание рецептов осетинской кухни

В данном разделе размещаются книги на разные темы

Коста Хетагуров "Осетинскя лира", по книге, изданной во Владикавказе (Орджоникидзе) в 1974 году.


Перечень дружественных сайтов и сайтов, схожих по тематике.



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Индекс цитирования
Статьи Словари
Здравствуйте, Гость
Регистрация | Вход
Вы не зарегистрировались. Гости не могут писать комментарии
Автор Сообщение
Страницы: . 1 . 2 .
Bakar :
Allanus перейти в начало страницы
News Poster
26.04.2011 , 22:09


Дата регистрации: Ноября 2006
Местонахождение:
Пол: не доступно
Комментариев: 228

Ненароком обнаружил твои суждения о «Мæнг дуне». Жалкое создание - со своим материализмом и узколобым мышлением. это Вам не посильная проблема. Поймешь когда Бог призовет на тот свет и окажешся в Аду. Там места хватить всем негодяям.

Профиль Bakar
Дзицц :
Allanus перейти в начало страницы
Mitglied
09.09.2010 , 21:03


Дата регистрации: Августа 2010
Местонахождение: г.Владикаквказ
Пол: не доступно
Комментариев: 42

Когды Вы выступали под ником "фарон" то же все осетинские слова сводил к арабским. Этой чупухе не могу уделит время. Но, молодец, что перстал притворство и заговорил на чистом и грамотном осетинском. 

О ложном и не ложном мире, Вам, атеисту ничего не буду объяснять. только один намек - это философское понятие.

Профиль Дзицц Email Дзицц
Allanus :
перейти в начало страницы
Mitglied
05.09.2010 , 03:37

Дата регистрации: Сентября 2010
Местонахождение:
Пол: не доступно
Комментариев: 72

О жирафе - скорее всего, это африканский или арабский термин, заимствованный европейцами.

Профиль Allanus
Allanus :
перейти в начало страницы
Mitglied
05.09.2010 , 03:16

Дата регистрации: Сентября 2010
Местонахождение:
Пол: не доступно
Комментариев: 72

Тем более, мае аефсымаер, сам подумай -  

1.если осетины считают этот мир "маенг дуне", то это значит, что осетинам ничего не нужно - ни развития, ни цивилизации, ни экономики, ни процветания - ведь этот мир есть "маенг дуне", и зачем что-то менять к лучшему, если этот мир есть "маенг дуне". 

Лучше жить в нищете, в мазанках из необработанного камня, и кушать один каердзын в день - ведь все равно только царствие Бога есть "аецаег дуне", а в этом мире "маенг дуне" осетинам ничего не нужно. 

 

2. А если считать этот мир "аецаег дуне" во всех его проявлениях, тогда становится нужным все - и развитие, и экономика, и цивилизация, и камень надо обрабатывать, и стены надо красить - все становится реальным и нужным. 

Все зависит от того,как воспринимаешь мир ты сам.  

Ацы дуне у аецаег аемае раесугъд дуне - баелаестае, хайуантае, даеттае, аехсаердзаентае, дае уарзон адаем, дае райгуыраен заехх, аемае ацы дуне у аермаест иу, аемае аендаер дунейы махаен нал уыдзаен. 

 

И с точки зрения религиозных мировоззрений: 

Хуцау нын аецаег дуне радта, аемае махаен хъуамае аей ценить и беречь.  

А если мы будем считать этот мир ложным, то получится, что мы не ценим Хуцауы лаевар, или этот лаевар нам не нравится. 

Представь ситуацию - Бог дал людям мир, а они говорят - этот мир ложный. Не нравится им, видите ли, этот мир - он ложный! 

Неужто Бог даст людям ложный мир? Конечно, он даст им настоящий мир, чтобы они себя в этом мире по-настоящему проявляли.  

Поэтому мы должны считать этот мир настоящим, живым и прекрасным. 

Уарзут ацы дуне уый тыххаей уый у аецаег дуне аемае аендаер ахаем дунейы нал уыдзаен. 

Профиль Allanus
Allanus :
перейти в начало страницы
Mitglied
05.09.2010 , 03:07

Дата регистрации: Сентября 2010
Местонахождение:
Пол: не доступно
Комментариев: 72

Я не грузин. И не огрузинившийся осетин. То есть осетин, но не огрузинившийся, а ославянившийся. 

Поэтому русским я владею отменно, а осетинский у меня - сам видишь как. 

Поправлюсь - "аез мае цаестытае тымбылаей аескодтон" или "мае цаестытае тымбылаей байдыдтой". Округлились, короче, потому что до сих пор я никогда не пытался вот так вот запросто рассуждать о семантике осетинских терминов. 

В отношении фидаен - я не собираюсь суинаг азы цыдаер фидын, аемае дзырд "фидаен аз" мае заердаемае нал цаеуы. 

Лучше назвать "фидтаг исаен аз". 

АЕз аембарын - "фидаен гаеххаетт", "фидаен бынат", "фидаен чек", "фидаен аехца", "фидаен раестаег" фаелае "фидаен аз" - уый у тынг бирае. 

"Год для платы" или "год чтобы платить" - для меня это чересчур. Я не собираюсь ничего никому платить. 

Маенг дуне или аецаег дуне тут вообще ни при чем, тем более что лично я считаю наоборот - ацы дуне у аецаег дуне аемае ацы дунейы мах цаераем "ам аемае ныр", уыцы дуне у маенг дуне уый тыххаей мах аей придумали. 

А в реальности нас всех ждет земля и черви. 

Как минимум я согласен на представление о том, что оба эти мира есть "аецаег дуне" - и нынешний, и загробный. 

Но называть нынешний мир "маенг дуне" я никогда не соглашусь. 

 

Мах цаераем "ам аемае ныр", аемае аендаер шансы махаен нал уыдзаен.

Профиль Allanus
Дзицц :
перейти в начало страницы
Mitglied
07.08.2010 , 13:19


Дата регистрации: Августа 2010
Местонахождение: г.Владикаквказ
Пол: не доступно
Комментариев: 42

Хороший призыв и напоминание. Надо стараться читать и говорить на осетинском, чтобы восстановить, овладеть осетинским. Еще несколько лет назад я уже с трудом изъяснялся на родном Осетинском. Начал читать осетинские и дигорские тексты. Стал ежедневно читать словари и кое-что остается в памяти. Сегодня таких проблем уже нет. Хотя на дигорском говорить еще не научился.  

Теперь немного о комментариях здесь. И в шутку и в серьез.  

 

stason9776 «Кто знает, как на осетинском называется жираф?» 

Жираф на англ. – giraffe; на итал. – giraffa; на франц. – girafe; на нем. – Giraffe. На английском еще называют «верблюд+лепард». Так вот, когда Атланты попали на Африку, они залюбовались его статью и ростом, и придумали ему символическое имя, как отражение своей миссии, своей роли руководящих и господствующих пришельцев. Поэтому «з+Ир+Аф». Смысл (подтекст) –«говорящие Иры в Африке». Иначе говоря те которые распоряжаются, управляют Африкой. Это полное и точное соответствие с фактическим положением дел. В этимологии звук «ж» является заменителем звука «з».  

Поэтому, это осетинское слово само по себе и попало в таком качестве во все языки от политических гегемонов. 

Об этимологии осетинских «кæфхъуындар (крокодил)» и «пыл (слон)», я уже писал ранее. Слово «Тигр» то же исконно осетинское. 

Теперь на вопли незарегистрированца.  

1. Реликт «фид»(плати) и образованные от него слова «фидæн»; «фидиссаг»; «фидтон»; «фидын» и т.д. действительно восходят к «плате». Только трактовка «фидаен» (будущее) данным сочинителем искаженное (не без умысла). В осетинском мироощущении господствует, даже на бытовом уровне, бренность жизни, как «ложная жизн» (мæнг Дуне). А истинной жизнью считается царствие Бога. Это миропонимание Атланты передали всем другим народам. Поэтому и введен в нравственный оборот норма : - «не греши в этой жизни, чтобы не пришлось платить жестоко в той, истинной жизни. Чтобы не попасть в Ад». Поэтому и понятие «фидаен» является обыденным, обиходным, без дополнительных трактовок и нравоучений. Несмотря на то, что за годы атеизма, нравственные нормы подверглись существенной деградации. Но когда это осетины платили дань грузинам. Спишь и сняться такие страшные сны… Прими мои сочувствия, смотри, не попади на прием к врачу… 

2. «Пока писал, маехаедаег мае цаестытае тымбылмае аескодтон с того,что написал.» Поздравляю, очень грамотно на несуществующем, выдуманном, аланском языке, как это видно из перевода на осетинском: -« я сам свои глаза вкугообразное сделал». Ты грузин, или из продавшихся, огрузинившихся осетин, прикидывающийся безграмотным. Впрочем, грузины в совершенстве владеют искусством прикидов… 

3. «Только сначала скажи, откуда само слово "чиныг" произошло?» Оттуда, откуда Вам знать не объязательно. 

4. «…у них же "богатый и могучий". Увы, их язык то же в загоне. А кто гонители, не подскажешь…? 

5. «…(иронгай/дигоронгай)." Это, наверное, на виртуальном аланском языке. На осетинском так не говорят! 

 

6. «-Только не забывайте, что аланы, согласно хорезмийцу Аль-Бируни, говорили на хорезмийском языке и, таким образом, иронский язык аланским не является». Какая железная логика! Продолжаете удивлять. Случаем не ты ли спорил со мной года два-три назад под ником «фарон»? Тот в совершенстве владел осетинским языком.  

7. «-Наехион аевзаг хъуамае нал аермаест зонын». Игра продолжается. Уважаемый! Реванша не будет, когда раскроешься. Будешь бить еще более предметно. Или уже боишься выходить, как тогда, с открытым забралом.  

8. «-Интересно, а на каком языке осетины пишут друг другу фыстаегтае?». Ну и дебил ты. Такой чепухой осетины никогда не занимались. Фыстæджытæ(письма) фыстой только во время ВОВ, для утешения родных.  

Резюме. Админ! Нахождение этого грязного человека на осетинском сайте не уместно. Он, как бы подтрунивает над нами, в утешение собственной никчемности, предательства,… чем бы дитя не тешилась. Удалите его. Мне не нравиться когда для регистрации требуют разведданные – год рождения и т.д. Этого не надо делать. Но упрощенную регистрацию, чтобы был выход на координаты автора необходимо. Честному человеку нечего скрывать и бояться. Если можно, подкорректируете свою программу…Пусть без регистрации, но не автоматом. Он (она) должен сообщить админу свои данные по почте. Все шакалы и мошенники в Интернете не должны гулять по нашим сайтам… 

 

[U]

Профиль Дзицц Email Дзицц
stason977 :
перейти в начало страницы
Mitglied
30.06.2010 , 13:32


Дата регистрации: Сентября 2009
Местонахождение: Владикавказ
Пол:
Комментариев: 21

Кто знает, как на осетинском называется жираф?

Профиль stason977
:
перейти в начало страницы
не зарегистрирован
13.06.2010 , 05:17

Дата регистрации: --
Местонахождение: --
Пол: не доступно
Комментариев: --

----------------------Фидаен аз аемае суинаг аз-------------------------- 

И как раз по теме - если фидын это платить( аез фидын, ды фидыс, уый фиды), то фидаен означает "платный", "к оплате". 

Например, "фидаенбынат" - платное место. 

"Фидаен бон" - день платы. "Фидаен аз" - год платы. "Фидаен афон" - время платы. То есть "фидыддаджы афон". Как будто мы собираемся платить дань кому-то каждый год. 

Аез маехаедаег дзурдзынаен "суинаг аз", уый тыххаей цы "фидаен" у "платный", "к оплате" аемае "фидаен аз" каей ахадындзинад у "аз цаемаей фидын", маен нал хъаеуы. 

Не удивлюсь, если фразеологизм "фидаен аз" сохранился со времен нашей зависимости от Грузии, когда мы ежегодно собирали для Грузии дань, и поэтому каждый следующий год мы называали не "суинаг аз", а именно "фидаен аз". 

Пока писал, маехаедаег мае цаестытае тымбылмае аескодтон с того,что написал. 

 
:
перейти в начало страницы
не зарегистрирован
13.06.2010 , 03:49

Дата регистрации: --
Местонахождение: --
Пол: не доступно
Комментариев: --

Интересно, а на каком языке осетины пишут друг другу фыстаегтае?

 
:
перейти в начало страницы
не зарегистрирован
23.05.2010 , 16:28

Дата регистрации: --
Местонахождение: --
Пол: не доступно
Комментариев: --

Также уважаемый знает, что в Туркмении эти аланы обитают до сих пор, хотя их язык значительно ассимилировался. 

Наехион аевзаг хъуамае нал аермаест зонын, фаелае аемае даерддаер сахуыр каенын, но аланским языком уважаемый его все равно не назовет, так как об аланском языке вполне явственно написал средневековый хорезмийский ученый Аль-Бируни.

 
:
перейти в начало страницы
не зарегистрирован
23.05.2010 , 16:21

Дата регистрации: --
Местонахождение: --
Пол: не доступно
Комментариев: --

Уважаемый прекрасно понимает. кто такой Аль-Бируни. 

Это средневековый хорезмийский ученый, писавший о многом, и оставивший данные об аланах Хорезма в том числе.

 
Осетинка :
... перейти в начало страницы
не зарегистрирован
16.05.2010 , 22:39

Дата регистрации: --
Местонахождение: --
Пол: не доступно
Комментариев: --

Уважаемый, вы хоть понимаете, о чем пишете?Кто такой Аль-Бируни?Прежде подумайте, чем что-то здесь писать.

 
Осетинка :
... перейти в начало страницы
не зарегистрирован
16.05.2010 , 22:37

Дата регистрации: --
Местонахождение: --
Пол: не доступно
Комментариев: --

Гордитесь своим языком, культурой, традициями и обычаями, ОСЕТИНЫ! 

 
:
перейти в начало страницы
не зарегистрирован
16.05.2010 , 20:35

Дата регистрации: --
Местонахождение: --
Пол: не доступно
Комментариев: --

Только не забывайте, что аланы, согласно хорезмийцу Аль-Бируни, говорили на хорезмийском языке и, таким образом, иронский язык аланским не является.

 
Осетинка :
... перейти в начало страницы
не зарегистрирован
12.05.2010 , 01:06

Дата регистрации: --
Местонахождение: --
Пол: не доступно
Комментариев: --

Ирон адаем!!!Ахуыр каенут ирон аевзаг!!!)Это наше достояние и наследие...

 
:
перейти в начало страницы
не зарегистрирован
01.05.2010 , 13:34

Дата регистрации: --
Местонахождение: --
Пол: не доступно
Комментариев: --

Если даже здесь, на осетинских сайтах, краткие мировые новости будут передаваться на осетинском, это уже станет одним из факторов укрепления позиций осетинского языка. 

Интересно, нам дадут это сделать? 

То есть освещать важные события на осетинском? 

Всякую хрень на осетинском языке нам писать разрешают, а важные мировые события освещать через осетиноязычный формат нам могут и не позволить - у них же "богатый и могучий". 

А я бы не отказался еженедельно читать краткие мировые новости в формате (иронгай/дигоронгай). 

 
:
перейти в начало страницы
не зарегистрирован
19.04.2010 , 17:14

Дата регистрации: --
Местонахождение: --
Пол: не доступно
Комментариев: --

В таком случае и для переводчиков будет всегда работа, и нард будет воспринимать все приходящие издания через иронский языковой формат. 

представьте себе, что все периодические издания, приходящие в Осетию, сначала переводятся на иронский язык, а потом пускаются в розницу. 

Газета Ньюс Уик, журналы Мир Науки, Вокруг Света, Иностранная Литература. 

Представьте, что все эти издания выходят в Осетии на иронском языке! 

Так что в действитеьности эти курсы, например - только маленькое начало большого пути. 

Какая разница, чиныг или хъытаб - главное, чтобы на родном языке написаны были. 

 
:
перейти в начало страницы
не зарегистрирован
19.04.2010 , 17:09

Дата регистрации: --
Местонахождение: --
Пол: не доступно
Комментариев: --

ем более такими методами всех проблем языкознания не решить. 

Нужно создавать такие условия, чтобы нельзя было не говорить или читать или писать на иронском или дигорском языках. 

Например, создать "клуб иронского языка" 

где все - литература, общение, телевидение, радио - исключительно на иронском языке. 

Или создать "магазин иронской книги", где все книги только на иронском. 

Только для того, чтобы соответстсвовать духу времени, нужно на иронский переводить все основныепериодические издания мира. 

например, "Ньюс Уик" на иронском я бы не отказался еженедельно читать, или журнал Мир Науки на иронском языке. 

То есть все наиболее важные и содержательные издания в нашей республике должны выходить в переводе на иронский, чтобы информация воспринимаась через иронский язык. 

Вот это будет хорошее средство. 

 
:
перейти в начало страницы
не зарегистрирован
19.04.2010 , 17:00

Дата регистрации: --
Местонахождение: --
Пол: не доступно
Комментариев: --

Если не нравится "хъытабтае", читай только "чингуытае". 

Только сначала скажи, откуда само слово "чиныг" произошло?

 
dziglo :
перейти в начало страницы
Mitglied
18.04.2010 , 10:34

Дата регистрации: Апреля 2009
Местонахождение: Владикавказ
Пол:
Комментариев: 43

Идиот какой-то...

Профиль dziglo
Страницы: . 1 . 2 .
Реклама: Цена ремонта инфинити fx35 ремонт. ::::: http://q-pack.ru/ скотч с логотипом дешево - купить скотч упаковочный с логотипом.

Ossetoans.com allingvo.ru OsGenocid OsGenocid ALANNEWS jaszokegyesulete.hu mahdug.ru iudzinad.ru

Архив публикаций
  Июля 2019
» Открытое обращение представителей осетинских религиозных организаций
  Августа 2017
» Обращение по установке памятника Пипо Гурциеву.
  Июня 2017
» Межконфессиональный диалог в РСО-Алании состояние проблемы
  Мая 2017
» Рекомендации 2-го круглого стола на тему «Традиционные осетинские религиозные верования и убеждения: состояние, проблемы и перспективы»
» Пути формирования информационной среды в сфере осетинской традиционной религии
» Проблемы организации научной разработки отдельных насущных вопросов традиционных верований осетин
  Мая 2016
» ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКОГО ГОСУДАРСТВА
» НАРОДНАЯ РЕЛИГИЯ ОСЕТИН
» ОСЕТИНЫ
  Мая 2015
» Обращение к Главе муниципального образования и руководителям фракций
» Чындзӕхсӕвы ӕгъдӕуттӕ
» Во имя мира!
» Танец... на грани кровопролития
» Почти 5000 граммов свинца на один гектар земли!!!
  Марта 2015
» Патриоту Алании
  Мая 2014
» Что мы едим, или «пищевой терроризм»
  Апреля 2014
» ЭКОЛОГИ БЬЮТ ТРЕВОГУ
  Августа 2013
» Хетӕг Ирыстонмӕ цӕмӕн лыгъд?
» Кто такие нарты?
» Ды хъæздыгдæр уыдтæ цардæй
» ДЫУУӔ ИРӔН ЙӔ ЗӔРДӔ ИУ УЫД
» ПОМНИТЕ, КАКИМ ОН ПАРНЕМ БЫЛ...
» ТАБОЛТЫ СОЛТАНБЕДЖЫ 3АРӔГ
  Июля 2013
» «ТАМ ПОЙМЕШЬ, КТО ТАКОЙ»…
» Последнее интервью Сергея Таболова